One of the passages that I have probably spent the most time with is the prodigal son. Given its deep familiarity, I have long argued that whereas common readings have led to some problematic theologies.
Those common readings tend to make the central character/subject the prodigal son, when I believe, when placed in proper context and in its world, the primary character is in fact the older son. Why does this matter? Because it impacts how we apply the parable into our present context. If we see the prodigal as the primary subject, we will then tend to see the parable as being about soteirology, meaning how it is that we are saved. Part of the issue then becomes who we place in the role of the prodigal as modern readers. This has been behind some tendencies to make the prodigal Gentiles and the older son the Jews. It also then places, in our modern day, those whom we percieve to be unsaved persons, in the role of the prodigal. What’s clear is that these two tendencies are inconsistent in their own right. If one sees the older son as a representation of the Jews or Jewish religious leaders and sees the prodigal as the gentiles, the former being the antagonist and the latter being the protagonist. Then later what often gets assumed is a reading that makes the prodigal a portrait of unsaved persons, then the natural conclusion should then be that those of us who see ourselves as saved people are now in the role of the Jews we have
Now, if we played out the story of the prodigal son with the older son as the central character, meaning the audience that is directly in front of Jesus and the one needing to hear the lesson, and then we place the parable back in its proper context, here is what changes.
- The direct context are relgious leaders who are criticizing Jesus for eating with those whom they call sinners
- Those whom they called sinners are Jews whom they believed have, through association, tied themselves to the world by way of their work, who they eat with, or other such matters which have placed them outside of Gods call to holiness and obedience
- What Jesus is in fact evoking is a divided and still exiled Israel which has found itself mired in the question of faithfulness to Yahweh. The relgious leaders are the forefront of a Reformed movement, calling Israel back to necessary faithfulness and believing that the fulfillment of Gods promise, meaning the renewal of Israel and through this the renewal of the whole creation, is imminent and at hand in the face of the Roman Empire. Thus to participate as faithful followers of Yahweh was in a very real sense a preparatory work in light of this expectation (see John the Baptists words about preparing a way).
- The parable then is about, in a very real sense, the expected renewal of Israel, calling out their tendency to see sin, which they looked at as having a communal effect, as something that excludes the other. Sin being seen through defintion of a polluted individual by nature of their association with certain feasts and pagan rituals. It is a direct response to the problem of an exiled Israel.
With this in mind, if we then move to place this into our own context, what might we find? How does this translate for us. The first thing I think it says is that the Fathers heart is for a divided Israel, meaning the story of their covenantal failure and exile. The second thing it says is that God is true to His promise. The prodigal son has returned. The true feast has started. As Paul would say in Romans, this is good news for the Gentiles because Israel’s story proclaims Gods faithfulness and the arrival of the kingdom on earth as it is in heaven.
The third thing it says it’s that the result of this should be that the feast welcomes us all. This is the good news that Israel’s covenatal failure did not leave creation enslaved to Sin and Death. God has acted and has done what He said He would do.
Some thoughts from inspired by this podcast sermon I listened to this morning on my way to church (yes, I am that guy). Well worth a listen
(Watermark Tampa Audio Podcast: Self Emptying Father)
